当前位置:敦煌学重要期刊全文数据库 > 文献详情页
作者:尚刚;
机构:清华大学美术学院 教授
中文关键词:
英文关键词:
中文摘要:<正> 蒙元时代,倘若有哪种织物最得青睐、最具影响,那它一定是纳石失。何谓纳石失?按元人的翻译,是“金锦”,以今世的称谓,则是织金锦,即一种以金线织花的丝绸。有意味的是,尽管一时重要如此,但在汉语中,“纳石失”竟无法索解。无法索解,因为它是对波斯语词的音译,而语源出于阿拉伯语。由于是音译,所以又有纳失失、纳什失、纳赤思、纳阇赤、纳奇锡、纳赤惕、纳瑟瑟等等多种汉字异写,在清代,又常作纳克实。
英文摘要:Nasisher, the golden brocade, is a kind of brocade made of gold threads and pattern of flowers, which is of great western flavor. The author explained in this article about its development, technics and style and pointed out several miscarriages during the research process.
[中文刊名]:东南文化 [出版日期]:2003-08-30 [CN]:32-1096/K [ISSN]:1001-179X
下载全文 下载CAJ阅读器