当前位置:敦煌学重要期刊全文数据库 > 文献详情页
作者:周世荣;
机构:湖南省文物考古研究所;
中文关键词:汉代;;漆器;;铭文;;髹漆工艺
英文关键词:Han period;;lacquered ware;;inscriptions;;lacquering technology
中文摘要:<正> 一、概说笔者发现汉代漆器铭文中有关工种"(氵冃)工"的考释,一直是学者困惑的难题。虽然众说纷纭,但至今还没有一个为大多数学者可以接受、认可的观点。据笔者所知,对"洞工"大致有六种考释,分别为:彤、(氵月)、汩、羽、雕、"洀"。由于云梦西汉墓出土木方中的"(氵冃)"字写作"(忄冃)"(图一,1),明显从"水"旁,以上释文中的"彤"、"羽"、"雕"均不从"氵(水)"旁,从而可以认定其释文有误。而"(氵冃)"字右边偏旁明显从"冃"(图一,1、2、4),因而以上释为
英文摘要:In academic circles,presently there are roughly six versions of decipherment of the character"(?)"in the word"(?)工"related to a type of work in production,which occurs in inscriptions of Han period lacquered articles.The opinions are widely divided,and no unanimous conclusion has been drawn.Actually this character should be deciphered as"(?)"equal to"mao"("冒"or"(氵冒)") with the meaning"covering,"and the"(?)工,"therefore,is identical with"(氵冒)工"referring to lacquer painters who covered the body of products with a transparent coating of lacquer refined through a special process (the so-called"罩明").The word"(?)工"referring to these lacquer painters can also be extended to mean "covering painters 罩工."The technology of covering artifacts with transparent lacquer that was"as clear as water"had been widely applied in China by the Han period,as early as more than 2,000 years ago.
[中文刊名]:考古 [出版日期]:2004-01-25 [CN]:11-1208 [ISSN]:0453-2899
下载全文 下载CAJ阅读器