当前位置:敦煌学重要期刊全文数据库 > 文献详情页
作者:王志松;
机构:
中文关键词:毛泽东;;文艺理论;;接受;;日本文学界
英文关键词:
中文摘要:毛泽东的著作在20世纪40、50年代被大量翻译介绍到日本,其中《在延安文艺座谈会上的讲话》在当时的日本文学界被称为“进步文学的最重要的文献之一”。本文结合时代背景,考察毛泽东文艺理论在日本的接受状况,指出日本文学界曾积极译介和接受毛泽东文艺理论,并引发了“国民文学论”的争论,毛泽东的文艺理论对日本战后民主主义运动的展开和文学发展产生过重要的影响。
英文摘要:The works of Mao Zedong were translated into Japanese in large quantity in 1940s and 1950s, of which Speech at Yan’an Symposium on Literature and Art has been taken to be “one of the most important documents on progressive literature”. This paper makes a historical survey of the acceptance of Mao’s ideas on literature and art, the translation and introduction of which had led to a debate on “national literature” in Japan, and this indicates that Mao’s theory of literature and art had exerted a certain influence on the post-war democratic movement and literature.
[中文刊名]:文艺研究 [出版日期]:2006-08-10 [CN]:11-1672/J [ISSN]:0257-5876
下载全文 下载CAJ阅读器