当前位置:敦煌学重要期刊全文数据库 > 文献详情页
作者:张铁山
机构:中央民族大学语言学系!北京 100081
中文关键词:
英文关键词:
中文摘要:本文在对三叶回鹘文《中阿含经》残卷的原文进行拉丁字母转写、汉译和注释 的基础上,通过与国内外收藏的同书残卷进行比较,认为:(1)国家图书馆与北京大学 所藏回鹘文《中阿含经》均节译自汉文,但三叶属不同的版本;(2)四阿含中除《长阿含 经》外,其余均有回鹘文译本,说明《阿含经》曾在回鹘人中广为流传;(3)《中阿含经》 的成书年代应在 13— 14世纪。
英文摘要:Based on Latin transliteration, Chinese translation and annotation of three pages of the original text of the l' Madhyamagama-sutra " in the Uighur Language, and after comparisons of remnant scrolls of the same book held in institutions within China and abroad, this paper concludes that: (a) parts of the Uighur text of the" Madhyamagama-sutra" in the collections of the National Library of China and Beijing University had been translated from Chinese, but these three pages originate from different versions; (b) apart from the "Dirghagama-sutra", there are Uighur translations of the other three parts of the "Agama", indicating that the "Agarma" was once widely used within Uighur communities; and (c) the" Madhyarnagama- sutra'' was likely to have been written during the 13th and 14th centuries.
[中文刊名]:民族语文 [出版日期]:2000-06-05 [CN]:11-1216/H [ISSN]:11-1216/H
下载全文 下载CAJ阅读器